מגה בנג
חדשות
חדשות סייבר
לעמוד קודם

מכשולים באבטחת מידע

01/05/2024
זמן קריאה: 1.5 דק'

על פי מחקר חדש בתחום אבטחת מידע וסייבר, משתמשי אינטרנט שאינם דוברי אנגלית מביעים התעניינות ודאגה רבה בנוגע לסכנות סייבר, אך לא מצליחים לקבל מידע ומענה מספק בשפות שלהם.

פון אנגו (Fawn Ngo), מומחית בתחום קרימינולוגיה מטעם אוניברסיטת דרום פלורידה (South Florida University), עשתה את המחקר כדי להבין כיצד אנשים נחשפים לפשעי סייבר ונהפכים לקורבנות של נוכלים ועברייני רשת. לאחר שהתראיינה לכלי תקשורת בשפה הווייטנאמית וסיפרה על הרצון שלה להבין את מנגנוני הפשע המקוון, אנגו התחילה לקבל פניות מקורבנות הונאות רשת ואנשים שנפגעו מעברייני סייבר. "התופעה גרמה לי לחשוב על נגישות של מידע על בטיחות ואבטחת מידע ברשת בשפות שונות. עשיתי כמה מחקרים שמהם עלה כי מידע כזה בשפות שונות מצומצם או לא קיים כלל", מספרת אנגו.

המחקר החדש של אנגו נחשב לראשון מסוגו בתחום. הוא חוקר את החיבור שבין תכונות דמוגרפיות להיגיינת סייבר של משתמשים לקורבנות (victimization) שאינם דוברי אנגלית או מביני השפה. אנגו היא העורכת הראשית של המאמר האקדמי "היגיינת סייבר ומקרי קורבנות סייבר בקרב משתמשי אינטרנט עם ידע מוגבל בשפה האנגלית". שותפיה לכתיבה ולפרסום של המאמר הם קתרין הולמן (Katherine Holman), בוגרת אוניברסיטת סן פרנסיסקו, ואנוראג אגרבל (Anurag Agarwal), פרופסור בתחום מערכות מידע באוניברסיטת פלורידה.

המחקר התמקד בדוברי ספרדית ווייטנאמית ויש לו שתי מסקנות עיקריות: משתמשי אינטרנט שאינם בקיאים בשפה האנגלית מעוניינים בהגנה מסכנות סייבר ורוצים ביטחון מקוון באותה רמה כמו דוברי אנגלית; נכון להיום, כלי ההדרכה האפקטיביים ביותר בנושא זמינים אך ורק בשפה האנגלית.

עקב כך משתמשי רשת שאינם מביני אנגלית, או בהגדרת המחקר, LEP (Lesser English Proficiency), משתמשים באופן שאינו בטוח מבחינת אבטחת סייבר, כגון שימוש ברשתות ציבוריות לא מוגנות או שיתוף סיסמאות עם משתמשים אחרים. לדוגמה, רק 29% מקבוצת המיקוד של המחקר אמרו כי לא השתמשו ברשתות אלחוטיות פתוחות בשנה האחרונה, ו-17% בלבד הודו כי התקינו כלי הגנת סייבר כגון אנטי וירוס במחשבים ובמכשירים הדיגיטליים שלהם.

 

לפרטים נוספים

 

תגובות
הוספת תגובה
הוספת תגובה
 
כותרת
תוכן